Viscountess
蓝宝石因其代表尊贵的象征意义而受皇室的青睐。
耳环以蓝宝石为主,突显出宝石的雍容华美。
Sapphire is favored by the royal family for its symbolic significance of nobility. The earrings are mainly made of sapphire, highlighting the elegance and beauty of gemstones.
Precious Feathers
源自17世纪的「巴洛克」(Baroque )艺术。
「羽毛」装饰元素,搭配水滴形祖母绿主石与钻石镶嵌,风格典雅而雍容。
Originating from Baroque art in the 17th century. "Feather" decorative elements, paired with droplet shaped emerald main stone and diamond inlay, The style is elegant and graceful.
Precious Feathers
源自17世纪的「巴洛克」(Baroque )艺术。
「羽毛」装饰元素,搭配水滴形祖母绿主石与钻石镶嵌, 风格典雅而雍容。
Originating from Baroque art in the 17th century. "Feather" decorative elements, paired with droplet shaped emerald main stone and diamond inlay, The style is elegant and graceful.